我现在有一个波兰的客人,因为在双方的沟通过程中出现了一些问题,本来已经下了的定单可能会被取消掉。我这几天真郁闷得很,不知道如何才能挽回这个客户。希望大家能够帮我多出出主意。
事情的经过是这样子的:
大概一个月前,这个客人对我公司的产品进行询价,双方就产品规格、价格及交货方式等各方便都进行了非常顺利的沟通,各种条款对方均表示接爱。后来收到客人的一封邮件,上面列举了很多国内的公司(都是我们的竞争对手),客人向我们咨询这些公司的状况。我将实际情况做了一些处理(当然是对我们公司有利)然后将情况回复给客人。客人对我们的回复非常满意,后面写一封邮件表示他会马上下单(客人没有要求我们寄样品,因为该产品他之前向国内其它公司采购过,而我们的产品价格比其它公司有绝对优势)要求我们开P/I给对方,以便付款(我们的产品都是100%前T/T)。也就是从这个时候开始,双方的沟通出问题了。
客人的邮件写过来因为是在波兰语电脑系统中写的英文,结果我打开邮件时,系统默认的编码是简体中文(正确的方式编码应该选西欧),所以有些字符就显示乱码。本来客人要求订货的数量是100CTN,结果我以为是100SETS(1CTN装28SETS,以为客人试单而已)。开给客人的P/I开成了100SETS,后来客人回复邮件将这个问题指出,我以最快的速度重新开了修改后的P/I给他。但客人的邮件中明显地感觉到对我们公司的印象变得不是很好。
发邮件给客人是一个星期五,按理应该星期六应该收到客人的回复(波兰时间比北京时间晚七个小时),但星期六没有收到客人的回复(客人应该回复一下确认修改后的P/I是否正确呀)。一直到第二周的星期三,也还没有收到客人的回复。星期三下午打了一个电话给客人,但是接电话的人英语不好,沟通了半天才知道是找谁,但最搞笑的是,与我通邮件的客人居然不会讲英语,他的邮件都是让别人翻译好后再EM给我的,最后只好挂了电话。这时我以为这个单就完了,但是,星期四突然收到客人的一封邮件,说他们确认P/I没有问题,明天就将汇款给我们。收到他的邮件,让我松了一口气,这个订单终于确定下来了。但事实上,这只是灾难的开始。
这里有必要说一下我们公司的名字,公司的英文名叫“Shanghaishi *** Co., Ltd.”,是不是觉得很搞笑。这是由于公司在注册时工商局不小心搞成了这个名字,后来在银行开户时呢,就没办法改了。但这个“Shanghaishi”听起来确实很别扭,所以,我们在所以的资料(传真、电邮、网站)上都是用的“Shanghai *** Co., Ltd.”这个名字。最后出现的问题很简单了,客人汇款时将受益人写成了“Shanghai *** Co., Ltd.”(但我的P/I上确实是写的“Shanghaishi”。后来突然有一天,财务通知我,有一笔波兰的汇款进不了帐,受益人写错了。我了解了问题后,觉得问题很简单,因为只需要客人银行发一封修正函就可以了。于时我就给客人发了一封邮件解释这件事情,并提出解决的方式,请客人配合一下。客人收到邮件后,回复问他自己直接向我们收汇银行发修正函是否可以。我又回复邮件告诉客人这样子不行,只有客人汇款银行发修正函给我们收汇银行才可以的。但这次一等两天客人都没有回复。因为打电话没有办法沟通,所以只好等了。
第三天,终于收到客人的邮件,客人提出三点处理方式:1、将款退回,取消这笔生意;2、我们自己同银行沟通,银行放款给我们,然后我们发货给客人;3、将款退回,同时我们发货,客人收到款后重新汇款给我们。到这时,我才感到问题的严重。因为公司规定,在没有收到客人货款的情况下,是绝对不能够先发货的。在没有别的选择下面,我只好回复客人说,我们会通知银行将货款退回,同时我们将货准备好,等收到客人的第二笔汇款后(因两次汇款所产生的费用由我公司承担),再发货。邮件又发出去两天了,客人还是没有回音。根据我的感觉,客人收到款后可能不会再将款汇来了。因为对方可能觉得同我们沟通有些困难。
我现在也不知道该怎么办了,只是郁闷得很!不知道采用何种方式才能够将这个客人挽回来。